Поздравления с днем военного переводчика

Праздники → День военного переводчика

Поздравления с днем военного переводчика

21 мая 2021 (День военного переводчика)

День военного переводчика сочетает в себе черты профессионального гражданского и армейского праздника и ему присущи все чествования, свойственные обеим категориям мероприятий. Сегодня, когда все без исключения конфликты между стран решаются на дипломатическом уровне, значимость людей данной профессии невероятно высока. Прежде всего, от них требуются безупречные лингвистические способности, так как неверная трактовка хотя бы одного слова или фразы может стоить слишком дорого.

Во-вторых, профессия, без сомнения, является весьма опасной и по плечу мужественным и сильным духом людям, готовым, не зная страха, работать в самых сложных условиях. Как ни странно, но инициатива учреждения праздника, посвященного славному Дню военного переводчика, принадлежала мирным языковедам, которые сочли несправедливым оставление без должного внимания своих военных коллег.

Пусть будет небо мирным над тобой,
Учебными пусть будут переводы,
Не знать тревог, не рваться в бой,
Пусть в доме будет ясная погода.

Военный переводчик! Поздравляем!
Сегодня день профессии твоей,
От всей души успехов мы желаем,
Роста зарплаты и карьеры поскорей!

Прими скорее наши поздравления,
Военных переводов ты мастак,
Пусть в жизни будет больше вдохновения,
Что бы запас словарный не иссяк!

Пусть лихо спорятся служебные задачи,
Профессия пусть радует тебя,
Ведь на работе ты конечно значим,
Пусть радуют коллеги и друзья.

Военный переводчик, тебя я поздравляю.
С твоим неповторимым, прекрасным, светлым Днем.
Спокойствия и мира, добра тебе желаю.
Чтоб счастье и удача на жизнь лились дождем.

Пусть крепкое здоровье тебе наградой будет
За твой неоценимый и очень важный труд.
Пусть родственники ценят и уважают люди.
Пусть все твои печали и горести сбегут!

Военный переводчик, желаю тебе счастья.
Спешу тебя поздравить с твоим прекрасным Днем.
Пусть сгинут все печали, проблемы и ненастья,
Пусть сердце твое жарким всегда горит огнем.

Страна твой труд великий вовек не позабудет,
Ведь ты ее надежда, защита и покой.
Так пусть же окружают тебя родные люди.
Здоровье, мир и счастье идут пускай с тобой.

В суровые годы стихи и поэмы
Читать вам нельзя, ведь это не впрок,
Документы, архивы и чьи—то дилеммы
Перевести нужно вам и верно, и в срок!
Вы на войне считаетесь важным,
Без вас все стратегии враз не решить,
Желаем вам быть все таким же отважным,
Желаем Отчизне верно служить!

В условиях конфликта, на пламенной войне,
Военный переводчик, желаю я тебе
Опасность не бояться, идти всегда вперед,
Ведь преданность от тебя страна сегодня ждет!
Пускай в твоей Отчизне
Не будет скорби, бед
И пусть в своей ты жизни
На все найдешь ответ!

Переводчика военного дружно поздравляем,
Счастья и успеха в жизни пожелаем!
Пусть сегодня будет лучше, чем вчера,
Будьте жизнерадостны, веселы всегда!

Труд ваш очень сложен, точно знаем мы,
И задачи ваши все вовсе не просты,
Вам удачи и побед в деле пожелаем,
Никогда не подведёте — точно это знаем!

Поздравляем переводчиков сегодня,
Не простых — военных, дорогих!
В жизни и работе пусть везёт вам,
Дней вам радостных, удачных и простых!

Улыбайтесь, веселитесь, не скучайте,
Этот день — торжественный такой!
Мы вас уважаем — вы не забывайте!
Пожелать хотим, чтоб в доме был покой!

День переводчика военного
С отрадой в сердце нынче празднуем.
В работе нашей много ценного,
Ответственного и опасного.

Наш труд, любя свое отечество,
С большим вниманием мы делаем.
Мы мир несем для человечества,
Век будем верными и смелыми!

Военных переводчиков хотим
С днем профессиональным мы поздравить.
Успех в делах вам всем необходим,
Зарплаты рост — чего уж тут лукавить?

Всегда останьтесь верными стране,
Мир приносите знаниями своими.
Трудом довольны вашим мы вполне,
Пускай удача век вас не покинет!

  • Главная
  • Поздравления
  • Праздники
  • День военного переводчика
  • Январь 31
  • Февраль 28
  • Март 45
  • Апрель 49
  • Май 53
  • Июнь 48
  • Июль 39
  • Август 33
  • Сентябрь 53
  • Октябрь 59
  • Ноябрь 63
  • Декабрь 51

21 мая 2018 — День военного переводчика

С того самого времени, как люди разных национальностей начали общаться между собой, появилась профессия переводчика. Уже во времена Петра I в штате приказа, отвечавшего за отношения между странами, были толмачи, то есть люди, умеющие грамотно толковать, чтобы другим было понятно. Ни одна война не обходилась без переводчиков. В 1929 году 21 мая был подписан указ об установлении звания «военный переводчик», узаконивший давно существовавшую к тому времени профессию. И хотя профессия военного переводчика появилась давно, отмечать ее официально начали только на рубеже 20 и 21 веков, когда по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков в 2000 году был учрежден День военного переводчика. Этот день считают своим праздником не только военные, но и гражданские переводчики.

Показать поздравления

  • Все
  • По типу

Примите искренние наши поздравления с Праздником День военного переводчика, в котором мощь машины военной дипломатии России умножается профессионализмом, опытом и интеллигентностью военных переводчиков!

О том, что существует профессия военного переводчика знают немногие. Тем более ценно, когда поздравляют с профессиональным праздником. Поздравляем всех военных переводчиков и желаем, чтоб слова всегда означали именно то, что понимаете под ними вы. Пусть неудачи держатся от вас в стороне.

Вы не просто люди с погонами, мужественные и отважные, как все солдаты нашей армии. Вы культурны, начитаны, вы защищаете честь страны за границей. В день военного переводчика хочется пожелать вам отсутствия языковых барьеров, совершенствования незаменимых знаний, карьерного роста и большого жизненного счастья!

Поздравляем человека-словаря с его профессиональным днем и желаем, чтобы самые основные слова в своей жизни ему не приходилось никогда переводить. Восхищаемся и поражаемся глубине и объему твоей памяти. Поэтому желаем, чтобы в ней всегда оставалось место для самых ярких моментов в твоей жизни.

Много в мире существует
Иностранных языков.
Но военный переводчик
С ними справиться готов!

Настоящий полиглот,
Нужные слова найдет!
Иностранных фраз поток
Он легко переведет!

Пусть его удача ждет,
Мы напишем поздравок!
В нем всего лишь десять строчек:
Поздравляем, переводчик!

Переводчикам военным
Отправляем поздравок.
Пусть сегодняшний денёк
Будет необыкновенным!
Пусть вам не дают скучать
Без работы ни минуты,
Потому что это круто —
Генералам объяснять,
Что стратегия важна,
Что союзники готовы
Поддержать нас и что снова
Отменяется война!

« Т олмач немчи», еще английский знаешь,
Ты просто полиглот у нас, дружок,
И в подлиннике Бисмарка читаешь,
В день переводчика прими наш поздравок!

Хоть переводчик ты военный, все же
Желаем в мире жить, не зная зла,
Пусть с каждым годом будешь ты моложе,
Чтобы дорожка в поле увела,

Где легкие шаги твоей любимой
Где свет луны и пенье соловья,
Где аромат полей неповторимый,
Где счастье ждет, надеясь и любя!

Ты сидишь
И переводишь,
Каждый день
На службу
Ходишь.
Пусть секретная
Работа,
Будет для тебя
В охоту!

Сегодня праздник очень серьёзный:
Военных переводчиков мы поздравляем,
У них задача очень важная,
Дела без них не представляем!

Пусть успех всегда будет рядом,
И счастье тоже недалеко!
Обведу я стол голодным взглядом,
За вас, ребята, живите легко!

Военный переводчик, что за «зверь»,
Как оказалось, многие не знают,
В переговорах важных приоткроет дверь,
Другого государства тайны разгадает.

Язык другой? Так, это не беда,
Преодолеть барьер из перевода.
Так, пусть же будут знания твои
Всегда реальной силой для народа.

Военный переводчик!
Ты нынче очень строг!
Тебе мы высылаем
Весёлый поздравок.

Умей порою мирной
Смеяться и шутить.
Но в час военный смирно
Стране будь добр служить.

Тогда с лицом серьёзным
Ты объясни врагу,
Что нам его угрозы,
Как уголь на снегу.

Что мы давно готовы
Удары отразить.
Пусть в каждом твоём слове
Уверенность сквозит!

Военных толмачей поздравим,
Этот праздник только ваш!
На разных языках вы разговариваете,
В врагов вселяете вы страх!

Пусть удача будет с вами,
Дома — праздничный обед,
Отдыхайте, веселитесь,
Вам от наших всех привет!

От того, как переводишь ты
Мир в стране порой нашей зависит,
Отводи же дальше от беды,
Слово «мир» пусть в воздухе повиснет.

Поздравляю с праздником твоим,
В жизни будут пусть одни победы.
И переводи теперь двоим
Только лишь спокойные беседы.

Знаешь много языков,
Непонятных для нас слов.
И еще вдвойне похвально,
Схватываешь — моментально!

Пожелаю много счастья,
Чтобы избежать ненастья.
Да банально, это так.
Но здоровье нам не враг.

Полиглот в военной форме
Перед нами предстает,
Что для нашего солдата
Смысл слов передает
Иностранных. Так давайте
Поздравок мы свой прочтем,
Больше, чаще поздравляйте
Переводчика сим днем.

Как с берега родного — к заграничному
Нам нужен адекватный перевозчик,
Так и с чужого на родной, станичный
Нам требуется умный переводчик!

С ним встречи, переписка — наслаждение!
Военным облегчает он общение.
Так пожелаем ему радости и счастья,
Друзей хороших, мира и удачи!

Всем переводчикам военным слава!
Ведь Вы — мосты из мимики и слов
Меж бесконечно стройными войсками
Всех континентов, стран и городов.

Желаем Вам большого пониманья,
Желаем лёгкости и быстроты ума.
Чтоб речь лилась ручьём, не уставая,
Чтоб только мирной Ваша роль была.

Спасибо за спокойствие державы,
Ведь Вам благодаря мы мирно спим.
Спокойны будьте — мы гордимся Вами,
Заслуги Ваши свято все мы чтим.

Переводы в армии нужны –
Ведь без полиглота никуда,
Документы разные важны –
Даже если вдруг не та страна.
Пусть у вас в сей праздник важный
Отдохнуть как следует удастся,
Ведь народ вы все-таки отважный,
Поздравок вам точно быстро дастся!

Всего поздравлений: 9

  • Сортировка по дате
  • Сортировка по рейтингу

У переводчиков военных
Труд крайне необыкновенный.
И засекреченный особо,
Но самый нужный и весомый.
Ведь как врагов понять затеи,
Когда совсем не в этой теме?
А для армейских полиглотов
Это привычная работа.
Осталось пожелать лишь только,
Чтоб мир царил как можно дольше
И не пришлось бы на войне
Знания прилагать вдвойне…

Раскусить врагов намерения
Ты сумеешь, я уверена.
Потому что перевод
Хлеб твой уж не первый год.
И задачи сверхсекретные
Разрешать тебе не редкость.
Поздравляю с днем специальности,
Счастлив будь до самой крайности!

Как понять язык чужой?
Переводчик знает.
На войне лихой любой
Он все время с нами.
И понять умеет вмиг
Вражеские планы.
Этот праздник от души
Пусть почетным станет!

Сложную и трудную
Выбрал себе службу ты.
Понимать язык врагов
Ты обучен и готов
И во время дней войны
Твои действия важны.
Но пускай у нас в стране
Мир царит еще сто лет!
А ты просто в штате будь,
Риска не узнав ничуть.

Роль переводчика важна
В военном деле очень.
На вас надеется страна,
Что мирной жизни хочет.
Трепещет перед вами враг
И агентура в страхе.
И в ваших силах и руках,
Как понимать их знаки.
Дипломатический подход
У вас по высшей марке.
Пуска успех на службе ждет
И рост зарплатной ставки.

Твое терпение безгранично –
Все без труда переведешь,
Добьешься воинских отличий,
Страну свою не подведешь!
С военной выправкой особой
И знанием разных языков
Врага любого уничтожишь,
Раскусишь планы чужаков.

С детства ты мечтал о разных странах,
Как изучишь много языков.
Ныне говоришь на иностранном
Про погоду, дружбу и любовь.
Ты крутой военный переводчик,
Хоть и время мирное сейчас,
Пожелать хочу тебе сегодня:
Русского веселья, блеска глаз!

Тебе легко давались с детства
Глаголы иностранных слов.
Не нужно ложного кокетства –
Ты знаешь много языков!
И в ремесле твоем военном
Они особенно важны.
Ведь как тогда общаться с пленным,
С пользой для собственной страны?
Но только я тебе желаю,
Чтоб не пришлось повоевать.
Пусть вечно мир народ объединяет,
А ты поможешь всех понять!

Для тебя в языках нет барьера,
Понимаешь любой диалект.
Служишь стимулом нам и примером,
Как развить можно свой интеллект.
Потому что в словах иностранных
Разобраться не так-то легко.
Заслужил ты свой праздник старанием,
Так отметь же, как надо его.

21 мая — День военного переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

С днем военного переводчика!

Поздравления с днем военного переводчика

Поздравляем с днем военного переводчика!

Поздравления с днем военного переводчика

Открытка День военного переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

С Международным днем переводчика!

Поздравления с днем военного переводчика

Поздравляем с днем военного переводчика!

Поздравления с днем военного переводчика

Поздравляем с днем военного переводчика!

Поздравления с днем военного переводчика

Открытка Международный день переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

День военного переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

День военного переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

День военного переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

День военного переводчика.

Поздравления с днем военного переводчика

Поздравляем с днем военного переводчика!

Поздравления с днем военного переводчика

Открытка Международный день военного переводчика.

Несмотря на то, что профессия толмача при войске была уже давно и ее история насчитывала не одно столетие, официально военные переводчики оформились только при советской власти. Несмотря на то, что большие войны, как все смеют надеяться, остались в прошлом, профессия военного переводчика не потеряла своей актуальности. По-прежнему специалисты со знанием иностранного языка требуются в том или ином роде войск, при военных штабах и на приграничных территориях. Кроме того, современные переводчики, помимо большого словарного запаса и свободного владения языками, должны еще и быть технически образованными. Они должны не только точно переводить документацию, научно-техническую литературу, но и понимать о чем, собственно, идет речь. Не зная всех тонкостей и технических нюансов, невозможно сделать хороший, адекватный перевод. Более того, всегда существует риск сделать ряд ошибок, которые повлекут за собой катастрофические последствия. Какого числа отмечаем День военного переводчика — 21 мая.

Без знаний иностранной речи,
Не сможем планы разгадать,
Чего задумал враг беспечный,
Желательно скорей узнать.
С днем переводчика, вояки,
Трудитесь в поле и в тылу,
Готовы к мозговой атаке,
Если шпиона приведут.
Желаю знанием питаться,
Страну любить и уважать,
И повышения дождаться,
Чтоб маршалом скорее стать.

Всех переводчиков военных поздравляю,
С официальным праздником друзья,
Успехов в жизни вам желаю,
И служба пусть проходит на ура.
Вы далее во благо стран трудитесь,
Военный, Родину обязан защищать,
Не останавливайтесь далее учитесь,
Чтоб кругозор побольше расширять.

Ты не танкист, не следопыт, не летчик,
Твоя работа заключается в другом,
Ты полиглот, отменный переводчик,
Даже в коллекции имеется диплом.
И пригодится речь в делах житейских,
Международный переводчик ты у нас,
Профессия важна в рядах армейских,
Можешь на разных языках отдать приказ.
С днем переводчика военного поздравлю,
Желаю выучить побольше языков,
На всякий случай, чтоб не подловили,
И не сказали, что сегодня не готов.

Нет для тебя языковых барьеров,
В военном деле, тоже знаешь толк,
Солдатам служишь в части ты примером,
Всегда готов преподать урок.
За огромные языковые достижения,
Держи в свой праздник поздравления.
С днем военного переводчика тебя,
Поздравляю торжественно я.

Выглядишь всегда по форме,
Необычный склад ума,
Дисциплина тоже в норме,
И терпения сполна.
Ты военный переводчик,
Полиглот и эрудит,
И в твой праздник ежегодный,
Каждый поздравлять спешит.
По вопросам и решениям,
К переводчику идут,
И ответы с нетерпением,
От твоей персоны ждут.

Профессия военный переводчик
Достойна и важна
Пусть спокойно спит страна.
Открытые и тайные переговоры
Им подвластен точный перевод.
Быть Вам с военною сноровкою
И счастливо жить из года в год!

Языковой барьер не стал помехой,
Ты налету усваиваешь речь,
Как воин, движешься к успеху,
Красив, умен, широкоплеч.
В любое время дня и ночи,
На помощь другу поспешишь,
Тебя все уважают очень,
Всегда веселый, не молчишь.
С днем переводчика военный,
Желаю за страну служить,
Своей честью и отвагой,
Словно как жизнью дорожить.

Голосовые поздравления с праздником

Поздравления с днем военного переводчика в стихах

Вы нам уделите внимание?
Мы мини-речь произнесём:
Пускай полученные знания
Вам пригождаются во всём,
Но допросить шпиона пленного
Не доведется Вам вовек –
С Днем переводчика военного,
Наш самый мирный человек!
Автор: Алексей Резников

Переводчик – не просто профессия,
А призвание жизни всей,
Нет поэтому дела ответственней,
Чем трудиться на благо людей.

Пусть тебя не обходит признание,
Щедро сыплются деньги в карман,
Исполняются все пожелания
И минует рабочий аврал!
Автор: Елена Тихонова

Военный переводчик – серьезная профессия,
Нужна сноровка в ней и знаний вся экспрессия,
Стратегия важна, терпение и смелость,
И опыта, понятий золотая зрелость!

Владеешь этим всем ты прямо в совершенстве,
Живи всегда в любви, заботе и блаженстве,
И пусть в работе сложной преследует везение,
А в личной жизни будет счастья вдохновение!
Автор: Ольга Фурсова

Лучше жить без войн, но все же,
Если битва началась,
В международном общении тоже
Таится огромная власть.
Ведь от правильности перевода
Зависит итог всей войны.
Вас военные переводчики сегодня
Поздравляем с праздником вашим большим!
Автор: Тетяна Жмурко

Знать языки – быть человеком лучше!
Помочь понять – благое совершить.
А коль служить военным выпал случай,
Вам впору лишь «спасибо» говорить!
В день переводчика – желаю понимания,
Чтобы о мире чаще говорить.
И за свои умения и знания,
Награду славную, в итоге, получить!
Автор: Екатерина Лымарь

Военная стратегия – целое искусство,
На войне мир заключить нужно ведь искусно,
Здесь без переводчика военного никак,
Оружие мощное кроется в словах.
Особое призвание тебе дано судьбой,
Приходится не раз тебе быть и судьей.
В день праздничный желаем всегда на высоте
Все делать переводы, чтобы мир был на земле!
Автор: Юлия Струк

Что делать с «языком» без языка?
И кто его поймет наверняка?
Военный переводчик – вот профессия!
Она была нужна во все века!
Да и теперь — почетна и полезна,
В разведке без нее не обойтись.
Без знания языков войну не выиграть,
Как ни старайся и как не крутись.
Автор: Татьяна Беляева

Военный переводчик — нужная профессия,
От подбора слов зависит очень много,
Пройти все может гладко и вовсе без агрессии,
Где сказано все верно и немного строго.

Специалистам нужным сегодня мы желаем
Иметь стальные нервы и сердцем не стареть!
Вы все переведете, мы это точно знаем,
Желаем лет вам долгих и вовсе не болеть!
Автор: Модестова Евгения

Военный переводчик, как много знаешь слов,
Любую ты беседу перевести готов.
Ты армии поможешь решение принять,
И переводом правильным страны судьбу решать.

Все звания, заслуги, чтобы ты приумножал,
И звёзды на погонах, чтобы только прибавлял.
Пусть верные товарищи всегда будут с тобой,
Военный переводчик, сегодня праздник твой!
Автор: Степаненко Ольга

Военным переводчикам Hello! How do you do у вас сейчас идут?
Мы никогда вам не устанем повторять: «Большое gracias за ваш нелегкий труд».
Без вас не будет мира на земле, вы столько знаете, что просто ой-ой-ой!
Отставьте же на время все дела, пусть будет у вас нынче выходной.
И Achtung! Мы хотим вам пожелать успехов в жизни, службе и любви.
И чтобы в решении всяческих задач с фортуною вы были vizavi.
Еще желаем счастья и добра на протяжении многих-многих дней.
Чтобы победы только на Ура! А в достижениях всё всегда Ok!
Автор: Озерова Ольга

21 мая свой профессиональный праздник отмечают военные переводчики

История Дня военного переводчика

Переводчики в армии существовали с очень давних времен, но только приказ заместителя наркома по военным и морским делам от 21 мая 1929 года ввел это звание в перечень воинских званий начальствующего состава Красной Армии. Сам же праздник начали отмечать с 2000 года. Инициаторами учреждения выступили выпускники Военного института иностранных языков. Кстати, этот праздник считают своим и гражданские переводчики.
Ни одна воинская профессия не является лишней в структуре Вооруженных Сил. Военные переводчики ей также нужны. Информации, полученная от противника требует тщательного и достоверного перевода, иначе вместо победы можем получить разгром и смерть военнослужащих. Поэтому учеба у военных переводчиков очень тщательная и напряженная. Из гражданских лиц на должности военных переводчиков берут очень редко. Кроме знания языков здесь требуется и военная закалка. Военные переводчики нужны не только для того, чтобы переводить документы. Они также необходимы для общения с противником, если такая надобность появиться. Впервые военных переводчиков готовили на офицерских курсах при Азиатском департаменте Министерства иностранных дел. Здесь изучались восточные языки, а также французский. Чуть позже начали изучать и английский язык. Выпускники курсов получали специальный знак, который обязаны были носить на правой стороне мундира.
12 апреля 1942 года был создан Военный институт иностранных языков Красной Армии, который и по нынешнее время готовит военных переводчиков различной языковой направленности.

Поздравления с Днем военного переводчика в стихах и прозе

Поздравления знакомым и родственникам

Вы те, кто нам «мосты наводит»,
Кто слог врага или союзника доводит,
Без вас не разобраться нам в войне,
И в мирное вы время, нам нужны везде
Ведь так на свете много разных наций,
И в языке их, нам без вас не разобраться,
Военный переводчик в общем то универсален,
И этим ценен он, и уважаем,
А в День его мы пожелаем мира,
Чтоб все же не геройствовать,
Но жить при том счастливо! ©

Интересные факты ко Дню военного перводчика

Военные переводчики всегда были и будут одними из самых востребованных людей во время боевых действий. Наиболее наглядно это было во время Великой Отечественной войны.

Ссылка на основную публикацию